Литературный европеец Monatliche Zeitschrift des Verbandes russischer Schriftsteller in Deutschland

  • Пропустить и перейти к материалам
  • Перейти к Главной навигации и Войти

Nav view search

Навигация

  • Первая страница
  • Новости
  • ЛЕв
  • МОСТЫ
  • Наши книги
  • Kontakt
  • Подписка и адрес
  • Каталог

Искать

  • Вы здесь:  
  • Первая страница

Первая страница

K 75-летию Владимира БАТШЕВА (4 июня 2022)

  • Печать
  • E-mail

K 75-летию Владимира БАТШЕВА

(4 июня 2022)

 

***

                              Владимиру Батшеву

 

Квадрат и зеркало —

лицо в окне.

Руки плавятся на стекле

и тянутся к осени.

Рыжий свет отразится в глазах,

будто яблоки поздние

в солнце морозном.

Свободное тело

летит к небесам

над крышами жёлтыми.

Дождь и судьба —

стучатся в окно.

Мысли плавятся на стекле,

как забытое прошлое.


Дорогой Володя!! С праздником Вас!! Спасибо Вам за всё!! Вы наш Ангел-хранитель!!

У нас чернила и ручки, у Вас типографская краска и печатные станки!! Живите долго, мы Вас любим!!

 

Игорь Михалевич-Каплан (США)

 

 

 

Дорогой Володя!

От души поздравляю Вас с юбилеем и хочу пожелать Вам богатырского здоровья и ещё долгих-долгих лет неутомимой творческой деятельности. Успехов Вам на всех фронтах — как писателю, как издателю и редактору, как летописцу, исследователю и собирателю литературы русской эмиграции.

Вы вернули и продолжаете возвращать к жизни сотни имён и тысячи произведений талантливых и, увы, незаслуженно забытых писателей. Они предпочли свободу лакейству перед кровавыми диктаторами и их холуями. За это их отсекли от Матушки-России, а основную массу потенциальных читателей отгородили от них колючей проволокой цензуры. Само упоминание о них в печати, учебниках и даже в специальных исследованиях литературоведов в советской и постсоветской России запрещено.  

Трагизм литературы русского зарубежья усугубляется тем, что эмиграция из России накатывалась волнами. Вторая волна накатилась тогда, когда первая уже почти сошла на нет, так что пришельцы о ней почти ничего не знали. Так же писатели третьей и четвёртой волны мало что знали о второй и первой. Прибавьте к этому, что сами мы разобщены, разбросаны по многим странам и городам и мало что знаем друг о друге.

В этих условиях Вы лично, Ваши два журнала и издательство стали самой значительной и эффективной объединяющей силой. Никто не сделал так много для собирания тысяч осколков Литературы Русского Зарубежья в одно целое. Вы делаете каждого из нас, «русскоязычных» писателей, частью единого культурно-исторического процесса.

Но отдыхать Вам рановато.

Благодаря кровавой «спецоперации» товарища Путина, которую запрещено называть войной, из России хлынула новая волна эмигрантов, теперь уже пятая. Литературу Русского Зарубежья ждет пополнение, и кому же осмысливать его, составлять и публиковать антологии Пятой волны, как не Вам. Работой на следующие 75 лет Вы обеспечены.

Обнимаю Вас из далёкого Вашингтона и еще раз желаю здоровья, счастья и творческой неутомимости.

 

Ваш

Семён Резник (США)

 

 

 

Стремительный ручей, дно которого — камни:

смогисто дерзкая реальность

и неугомонность странствующего духа,

с днём рождения, дорогой Владимир!

Конечно, с юбилеем!

Каждый год жизни — чудо зеркального отражения надежд!

Спасибо Галине и Вам, что ВЫ ЕСТЬ!

 

Берта Фраш (Германия)

 

 

Крутится-вертится шарик земной,

Крутится летом, зимой и весной,

Осенью тоже кружится юлой —

Месяцы-годы бегут чередой.

 

Крутитесь Вы спозаранку опять...

Вы не устали? Вам семьдесят пять!

Кто же назначил Вам этот удел,

Быть в самой гуще событий и дел:

 

Средь недописанной книги страниц,

Среди десятков талантливых лиц,

Среди редакторских трудных забот —

Крутитесь-вертитесь Вы целый год.

 

Крутится-вертится шар наш земной,

Даты нам дарит одну за другой...

Мы же хотим попросить (пожелать!):

Пусть Вам накрутит ещё двадцать пять!

 

Лариса и Семён Ицковичи (США)

 

 

 

Дорогой Владимир Семёнович!

Пусть Ваши «три четверти» будут легки и красивы —

в ритме вальса! Всего самого наилучшего.

Ваш

 

Мартин Мелодьев (США)

 

 
Хвала тому, кто прочный мост создал,

Кто сделал путь возможным через реку. 

Хвала тому, кто издаёт журнал —

«Мосты» как путь от человека к человеку.  

 

Яна Кане (США)

 

 

От души желаю Владимиру Батшеву долгого и радостного продолжения его пути — талантливого поэта, прозаика, публициста, неутомимого редактора и искателя литературных дарований эмиграции.

 

Евсей Цейтлин (США)

 

 

А вы ноктюрн сыграть СМОГли бы на флейте водосточных труб?
А Мосты навести такие, чтобы Смелость, Мысль, Образ, Глубина!
Чтоб с Европой литературно породнилась любая страна:
тут и моряк австралийский, и канадский лесоруб...

Владимир Семёнович! Ваше знамя — свобода и авангард,
маэстро, не оставляйте стараний, хоть это нелёгко порой!..
Здоровья и счастья Вам! Звёздных дней — миллиард!
Мы смотрим на вас. И к штыку равняем перо.

 

Вита Штивельман (Канада)

 

 

Владимиру Батшеву

с огромным уважением

и пожеланием долгих творческих лет!

 

Каждый европеец, ежели культурный,

очень уважает труд литературный.

Даже иноверец, съев «ЛитЕвропеец»,

шлёт: «Многие лета!» с высоты Тибета.

 

Георгий Садхин (США)

 

 

 

Дорогой Владимир Семенович! Огромное Вам спасибо за то, что Вы объединили всех нас и предоставили возможность публиковать наши произведения! Примите сердечные поздравления с днем рождения от нашей семьи! От всей души желаем Вам творческих успехов и всех земных благ! С уважением и наилучшими пожеланиями,

 

Светлана Кабанова и Игорь Рожко (Германия)

 

 

Вам, как издателю изгоев,

свободолюбцев записных,

томов бесчисленных, из коих

два скромных опуса моих, —

хвалу свободную слагаю

и лавр на темя возлагаю.

 

Восхищаюсь размахом Вашей литературной деятельности и твёрдой принципиальной позицией.  

 

Дмитрий Бобышев (США)

 

 

Не поэт, не стихотворец, но от всего сердца, примыкаю и, с бокалом в руке – поздравляю.

 

Aра Мусаян (Франция)

 

 

Такие погремушки, как «успех», «признание», «слава» в 75 лет уже значения не имеют. Главными становятся поддержка близких, материальное благополучие и, конечно, здоровье. Желаю Владимиру Семёновичу Батшеву и тепла со стороны близких ему людей, и материального благополучия, и здоровья на многие годы!

 

Владимир Штеле (Германия)

 

 

Мы все — кто помладше, кто — старше,

Нелёгкий избрали маршрут.

Нас люди такие, как Батшев, 

По узким тропинкам ведут.

И пусть эти тропочки узки,

И солнце горит  вдалеке,

Но с ним и чужбина — по-русски,

На нашем родном языке.

Нас может быть, смогут потомки 

По нашим словам привечать...

Сам Батшев, наверно, — по кромке:

Неприбыльна нынче печать.

Но даже за проблески света

Глубокий поклон и привет:

Издателю — многие лета!

И счастья на множество лет!

 

Марина Генчикмахер (США)

 

 

Голова белеет,

Но, смотря на Вас,  

Вижу — к юбилею

Это в самый раз! 

 

Виталий Амурский (Франция)

 

 

Уважаемый Владимир, 

 

Сердечно поздравляю Вас с замечательной датой! Остаюсь навсегда признателен Вам за Вашу поддержку и внимание, и очень надеюсь на продолжение сотрудничества с Вашими изданиями! Всего Вам самого наилучшего, сил, здоровья и энергии для продолжения Вашего замечательного дела!

 

Дмитрий Казьмин (США)

 

 

Кто б нынче смог,

Как смог когда-то СМОГ!.. —

Буянить, жить, а не глазеть из ложи.

Для занавеса нового замок —

В карман чекистской носорожьей кожи

Осыпались наручники запаса.

На бойню гонят молодняк из класса,

Патриотизм тошнеющего кваса

Отрыгивает зомбо-агрегат... —

 

Им отдана ль Москва,

скажи-ка, брат?

 

Юрий Диденко (Германия)

 

 

Примите поздравление с Днем рождения и благодарность за Вашу великую миссию быть издателем двух замечательных  литературных журналов — «Литературного европейца» и «Мостов», в которых я имел честь быть одним из многочисленных авторов, и, конечно, за Ваше собственное талантливое творчество!

 

Рудольф Фурман (США)

 

Дорогой Владимир Семёнович, от имени редакционной коллегии журнала «Новая Немига литературная» и от себя лично поздравляю Вас, замечательного русского писателя, редактора, общественного деятеля, энтузиаста творческого процесса, просто человека с неугомонной душой, со знаковым событием вашей жизни — 75-летием со дня рождения.

Вы — человек нелёгкой и непростой судьбы, Ваш путь в большую литературу отнюдь не был усыпан розами. Тем не менее, Вы сумели не просто стать настоящим Мастером русского слова, но и давно являетесь истинным вдохновителем множества творческих проектов и начинаний, на которые щедра Ваша душа... Уже не первый год на Ваших плечах выпуск двух замечательных журналов — «Литературный европеец» и «Мосты», книгоиздательская деятельность, руководство Союзом русских писателей в Германии... И много чего ещё...

Ваше имя прекрасно известно и читателям нашего журнала. Вот и сейчас в «Немиге...» публикуются главы из вашего нового романа.

Рад быть в числе авторов редактируемых вами изданий, рад иметь Вас в числе коллег, отношения с которыми из деловых давно переросли в чисто человеческую сферу, рад назвать Вас своим другом...

Желаем Вам, дорогой Владимир Семёнович, крепчайшего здоровья, такой же неукротимости духа и творческого горения, которое позволит Вам порадовать читателей ещё не одним прекрасным произведением.

 

Анатолий Аврутин (Беларусь)

 

 

Строгий шеф Владимир Батшев

Собирает «днесь и впрок»

И стихов, и прозы нашей

Нескончаемый поток.

 

Там, в Германии туманной,

И журнал,  и альманах —

Всё в его «многострадальных»

Чутких дружеских руках!

 

Благодарность изъявляя,

С днем рожденья поздравляя,

нам не терпится сказать:

Это молодость тройная —

Трижды Вам по 25!

 

Людмила Тобольская (США)

 

 

Уникальность Батшева

 

Чего мы ожидали и ожидаем от Владимира Батшева?

ВСЕГО...

Потому что он может ВСЁ.

Романы и стихи...

Литературоведческие статьи и глубокие исторические исследования...

Редактировать журнал, да не один, выпускать альманахи и организовывать издательства.

Повторяем, он может ВСЁ.

Но есть и другое. Батшев может то, чего не может НИКТО.

В толще прошлого века Батшев увидел то, что МОГЛО БЫТЬ.

Правдивую историю воинской дружбы братских стран — СССР и Германии.

И не только увидел, но и запечатлел на плёнку.

И теперь это может и должен увидеть каждый:

http://www.youtube.com/watch?v=_vty84TBtkg&feature=em-share_video_user

 

Пожелаем долголетия неожиданному Владимиру Батшеву!

 

Григорий Яблонский (США)

 

 

Дорогой Юбиляр!

Дорогие коллеги!

Я не буду перечислять то, что, возможно, существовало бы и без Юбиляра и хвалить его за эти пару пустяков.

Я просто скажу за то, что без Вас было бы невозможно.

Без Вас невозможны были бы наши журналы.

Без Вас невозможны были бы серии «100 лет русской зарубежной поэзии» и то же самое в прозе!

Уже за эти два пункта Вы заслужили памятник. Вашим именем следует назвать пароход, улицу и сорт винограда, из которого будут делать одноимённое вино!

Потому что первым пунктом Вы даете нам всем возможность выразить себя, а вторым — собрали в одном месте и сохранили для потомков сокровищницу эмигрантской мысли.

Спасибо!

Долгих лет!

Ваша

 

Ирина Бирна (Германия)

 

 

Мы примостились в майнской нише,

Европы блудные сыны,

Романы и поэму пишем,

Нам снятся творческие сны.

 

Пусть Галич нас предупреждает

Не топать дружно по мостам,

Никто из нас не пострадает,

Не рухнет вниз. Спасибо Вам!

 

При Вас и малый не отказник.

Ваш юбилей — наш общий праздник.

 

Анатолий Либерман (США)

 

 

Литературно-европейский 

привычен нам уже формат, 

как звон бокалов компанейский, 

что согревает нас в летейский, 

как говорили раньше, хлад. 

Не оставляйте жребий свой

в том мире, что всегда свободен, 

где через вечности туман

диктует строки древний Один,

как скальдов, песней боевой

снабжая, будто по ленд-лизу

(здесь, я надеюсь, Либерман

нам предоставит экспертизу).

 

Ваш юбилей есть повод снова 

сказать привычною строкой, 

что мы Вас любим, и что Слово 

питает волю и покой; 

покой нам, впрочем, и не снится: 

по одобрению небес

нам суждено за волю биться, 

чтоб хвост поджал зловонный бес 

и дух его покинул мир 

под грозный звон суровых лир. 

 

Виктор Фет (США)

 

Сообщение

  • Печать
  • E-mail
Правление Союза русских писателей в Германии с прискорбием сообщает, что 13 апреля 2022 года скоропостижно скончался в Берлине наш коллега, известный писатель, член Правления Союза Игорь Гергенрёдер.
Выражаем искреннее соболезнование его близким.

№ 293. СОДЕРЖАНИЕ

  • Печать
  • E-mail

№ 293

ИЮНЬ

 

СОДЕРЖАНИЕ

Проза и поэзия

Виталий Раздольский. Стихи из будущей книги

Виктор Фет. Взор и Слово. Цикл стихотворений

Борис Майнаев. Бунт. Рассказ

Владимир Штеле. Суровый край. Цикл стихотворений

Ильдар Ахметсафин. Новые стихи

Берта Фраш. «Столь грустный мир…» Стихотворение

Григорий Оклендский. Три стихотворения

 Дина Меерсон. Так и живем

Саша Казаков. Пока. Стихотворение

Давид Сеглевич. Семенкин и Семенкир. Рассказ

Тема  дня

Виталий Амурский. Мозаика черных дней. Продолжение

Перевод

Йоахим Рингэльнатц. Табакерка. Перевел Алишер Киямов

Над книгой

Берта Фраш. Читаем во время войны

Интервью

Григорий Пруслин. Интервью с Игорем Губерманом

Дайджест

Речь Сергея Лозницы при вручении премии France Culture

Нам пишут

Ирина Бирна, Юрий Рябинин, Гершом Киприсчи, Александр Урусов, Ирина Самахова

О России и русских. Собрал Олег Приходько

Юбилей

Владимиру Батшеву – 75 лет

 

На 1-й и 4-й страницах обложки – «Азовсталь». Фото участника обороны Дмитрия Козацкого.

На 3-й странице  – Антивоенные плакаты с одесского книжного базара.

 

№ 74. МОСТЫ

  • Печать
  • E-mail

М О С Т Ы

ЖУРНАЛ РУССКОЙ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ,

ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ МЫСЛИ

 

№ 74 2022

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Письмо русских зарубежных писателей 5

Юрий Рябинин. Миссия эмиграции зовет 8

 

ПОЭЗИЯ, ПРОЗА, ДРАМАТУРГИЯ

Марина Генчикмахер. В синем море у аптеки.

Цикл стихотворений 15

Евгений Терновский. Стихи разных лет 22

Ефим Шейнис. Гостиница «Адмирал Бенбоу».

Роман. Продолжение

Часть вторая «Джентльмены удачи» 33

Виктор Фет. Новые стихи 87

Саша Казаков. Стихотворения 92

Яна Кане. Родная речь. Стихотворение 97

Олег Приходько. Двое у омута в конце эры рыб.

Провинциальный роман 98

 

ПЕРЕВОДЫ

Эмили Дикинсон, Уильям Батлер Йейтс,

Стиви Смит, Пит Хейн, Идра Новей. Стихи

Перевела Яна Кане 226

Христиан Моргэнштэрн. Стихи

Перевел с немецкого Алишер Киямов 230

 

ВРЕМЯ И МЫ

Юрий Колкер. Мое лаваново служение 235

Вера Корчак. Откуда и куда: от классов к расам.

Новая американская парадигма 247

 

 

ИСТОРИЧЕСКИЕ СИЛУЭТЫ

Семен Резник. Портрет Дзержинского 265

 

ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ

И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Евсей Цейтлин. Удача – жить

Беседа с Игорем Михалевичем-Капланом 321

 

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

И БИБЛИОГРАФИЯ

Виктор Фет. Воспоминания о секторе Рая 331

Анатолий Либерман. Литературный обзор

Вспоминая Иосифа Бродского; Выдающееся литературоведение: (Савелий Сендерович, Елена Шварц. По ту сторону порнографии и морализма. Три прочтения «Лолиты» В. В. Набокова) Из прошлого:

(Г.Яблонский. Жизнь в раю); Pro domo sua 336

 

 

Об авторах

 

Редактирует – Владимир Батшев

 

Читает, советует, рекомендует, критикует

Редакционное совещание –

Владимир Порудоминский, Леонид Ицелев,

Берта Фраш, Ара Мусаян, Анатолий Либерман,

Галина Чистякова, Семен Резник, Евсей Цейтлин,

Виктор Фет

Работает на Joomla!®