Алишер Киём
Рубои
Рубои 175
Ужель, Руми, Вам неизвестно, что Пророк,
И в музыке для танцев видел лишь порок.
Конечно, из хадисов знаю, но Вы видели, Киём,
Как Трампа у арабов танец с саблями увлёк!
Рубои 176
О как бы полюбился Вам поэт Лоик,* Хайём,
Он с рубои бы о вине как Вы мог стать велик, Хайём.
Жаль, что арак-коньяк Лоик всё пил, творя стихи,
«Пик Коммунизма» ведь ему морозил лик, Хайём.
*Классик таджикской современной поэзии Лоик Шерали.
Рубои 177
А «Танец с саблями» со свистом палашей, Руми,
Приятен был бы Вам и Шамсу для ушей, Руми?
Я октябрёнком в Душанбе пошёл на «Гаянэ»
И в театральном кресле спас бегущих вшей, Руми!
Рубои 178
А не из Коньи ли, Руми, нам и коньяк,
Ракию Турции раз знает в мире всяк?!
Так что ракию Вы и Шамс не пили, как вино?
Киём, ракия для таких как Вы поэтов забияк!
Рубои 179
Лилась, Руми, ли в Конье как река буза,*
Когда у Вас кончалась всё же ураза?
Киём, лишь в церкви обязателен Кагор,
Чтоб с умилением смотреть на образа!
*Тюрско-персидское пиво.
Рубои 180
А навещал когда-нибудь Вас джинн, Хайём?
Носили Вы через плечо хурджин,* Хайём?
Да что вопросы этнографии, раз пьёте Вы, Киём?
Ну предложили бы: Вы пробовали джин, Хайём?!
*Ковровая перемётная сумка.
Рубои 181
Пургшталль* писал, что Вы для Персии — Вольтер, Хайём.
Как атеиста прославляли Вас в СССР, Хайём.
Чтоб лучше рубои вкушать, Умар сменили на омар,
Теперь: Поэт Вы из химер, из вер, из эр, Хайём!
*Первооткрыватель поэзии Умари Хайёма, выдающийся
австрийский поэт-ориенталист Йозэф фон Хаммэр-Пургшталль.
Рубои 182
Я слышал: что и Шамс был ассасин, Руми,
Что злобу вызывало в Конье псин, Руми.
Не оттого ль хотелось Вашей всей родне,
Чтоб как Иуда Шамс украсил сук осин, Руми?
Рубои 183
Что Парадиз для Вас, я не пойму никак, Киём?
Под Душанбе (а уцелел ли?) был кишлак, Хайем,
Там у моей кибитки пил с друзьями я арак, Хайём,
Ах, как там пах кизяк, а как ревел ишак, Хайём!!!
Рубои 184
Ведь Вы родились в Ленинграде, что Вам Ленинград, Киём?
Как Летний Сад — сий град кладбищенских оград, Хайём.
Кругом распад, разлад, и чад, и смрад, и страх блокад,
Вы «Петербург» прочтите Белого — уж с основанья Ад, Хайём!
Рубои 185
Не оттого ль, Руми, Вы так любили в рубои редиф,
Что первым в родословной Вашей первый был халиф?
А вот Учитель пирамиду яштов в гору катит, как Сизиф,
Руми, а вознесёт ли к звёздам с нею авестийский гриф?
Рубои 186
Анас ибн Малик сказал: «Пророк пришёл в гости
к Умм Хирам, дочери Милхана, и она накормила его.
Она была замужем за Убайдой ибн ас-Самитом. Она
дала ему поесть, стала вычёсывать его (Пророка)
голову, и он заснул. Затем он проснулся со смехом».
Хадис № 952 в передаче имама ал-Бухари
А верно ли, Хайём, в кудрях как Ваших были б вши,
Вы у чужой жены, поев, до сна б просили: «Кудри прочеши»?
Киём, имам ал-Бухари (бухарец) сам порой смеялся от души,
А кто ж смеётся после сна со вшами — сны ж не хороши!
Рубои 187
Абу Муса сказал: «Иудеи часто чихали
в присутствии Пророка, надеясь, что он
скажет им: «Да смилостивится над вами
Аллах!». Он же говорил: «Да направит
вас Аллах на истинный путь и приведёт
в порядок ваши дела!»
Хадис № 940 в передаче имама Ал-Бухари
Имам Ал-Бухари, верна ль хадиса 940-го суть:
Что иудеи ждали пожеланья (уж успев чихнуть):
«Да смилостивится Аллах над вами!» Но Пророк
Рёк: «Да направит вас Аллах на истинный (всё ж) путь!»?
Рубои 188
Абу Са' ид поведал, что Пророк сказал:
«Если кто-нибудь зевает, пусть прекрывает
рот рукой, иначе в него залезет шайтан».
Хадис № 949 в передаче имама Ал-Бухари
Вот Вы, Киём, в предчувствии зевот
Не прекрываете своей рукою рот?
Хайём, поверите ль, но я последний тот
С рожденья самого — шайтаноглот!
Рубои 189
Что чувствует хормейстер-дирижёр, Фируз Бахор,*
Когда нестроен перед ним ориентальный хор?
Ну, как Вам это объяснить, взглянув на Вас, Киём:
Желаешь выдрать у себя, последний пусть, вихор!
*Известный таджикский композитор.
Рубои 190
Иосиф, что тебе до тучных с тощими коров?
Юсуф, пойми уж суть заёма для миров!
Юсуф, пойми удел быть братом так суров,
Иль не был брошен в ров, отца покинув кров?!
Рубои 191
Что ж Тютчев общий не любил аршин, Хайём,
Хотя с арийских сий аршин сошёл вершин, Хайём?
А чтобы сохранялась всё ж «особенная стать»,
При переломах можно ль верить в наложенье шин, Хайём?
Рубои 192
Руми, Вы думаете: Лермонтова вот Ашик-Кериб,
В Тифлис вернулся б, не отведав галлюциногенный гриб?
Киём, Ашик-Керибу всадник же на белом скакуне помог,
А если б гриб помог, Ашик-Кериб вернулся бы в Магриб!
Рубои 193
А был Зардушт* всё ж изначально прав, Хайем,
Хаому** посчитав страшнейшей из отрав, Хайём?
Не потому ли, хоть имам, Вы любите вино,
Что кровь лозы оно, а не эфедра сок и трав, Хайём?
*Пророк Зороастр.
**Ритуальный напиток в зороастризме.
Рубои 194
Что ж Вы, Киём, при коммунистах пили так арак,
Что все попойки Ваши из ужасных ярых драк?
Что Вам сказать, Хайём, краснею я как рак, Ваш видя зрак:
От драк всё ж лучше смерти мрак, чем гнить, попав в барак.
Рубои 195
А что, Киём, когда был над губой у Вас пушок,
Вы в медресе в Москве совсем не слушали «Ушшок»?*
Руми, тогда в Литинституте все глушили портвешок,
А я пил водку — так велик был от Соцреализма шок!
*Маком о влюблённых.
Рубои 196
Как я Учителя нашёл, попав в Литинститута хлев, Хайём?
Его Лев Озеров привёл, хоть был совсем не лев, Хайём.
Учитель был дарвЕш, Хочжа, таджик России Зульфикар,
Кто пел о ангелах, Соцреализма бесов одолев, Хайём!
Рубои 197
Тогда он (Пророк) сказал: «Пост не должен
превышать пост Давуда в полвремени, т. е.
один день — пост, другой — разговенье».
Из хадиса № 1176 в передаче имама ал-Бухари
Хайём, о как же пост Давуда* мудр и прост:
День — пост, в другой день — разговение под тост!
Отсюда был бы всюду постников прирост,
А так пощение везде идёт коту под хвост!
*Мусульманский Давид.
Рубои 198
К чему же Азия — сий вечный балаган, Хайём:
Сперва каган, потом халиф и тюрков ятаган, Хайём,
К тому ещё затем в НКВД карающий наган...
Что ж сразу Азия — не усыпальница-курган, Хайём?
Рубои 199
Что же Ормузда* почитали все не так, Зардушт,**
Чтоб Вас сменил бы (прасоциалист) Маздак,*** Зардушт?
Ужель и при «Авесте»**** было не понять никак,
К чему приводит со времён Египта кавардак, Зардушт?
*Единое божество зороастризма.
**Зороастр.
***Перестройщик зороастризма в 6 веке.
****Священная книга зороастризма.
Рубои 200
«Поэзия должна быть глуповата» Пушкин! Ай, Поэт! Хайём,
Умней Иванушки-то-дурачка и никого в России нет, Хайём!
Поэтам бы понять в России Пушкина совет-завет,
Так жили бы по «Голубиной книге» в счастье много лет, Хайём!