K 75-летию Владимира БАТШЕВА
(4 июня 2022)
***
Владимиру Батшеву
Квадрат и зеркало —
лицо в окне.
Руки плавятся на стекле
и тянутся к осени.
Рыжий свет отразится в глазах,
будто яблоки поздние
в солнце морозном.
Свободное тело
летит к небесам
над крышами жёлтыми.
Дождь и судьба —
стучатся в окно.
Мысли плавятся на стекле,
как забытое прошлое.
Дорогой Володя!! С праздником Вас!! Спасибо Вам за всё!! Вы наш Ангел-хранитель!!
У нас чернила и ручки, у Вас типографская краска и печатные станки!! Живите долго, мы Вас любим!!
Игорь Михалевич-Каплан (США)
Дорогой Володя!
От души поздравляю Вас с юбилеем и хочу пожелать Вам богатырского здоровья и ещё долгих-долгих лет неутомимой творческой деятельности. Успехов Вам на всех фронтах — как писателю, как издателю и редактору, как летописцу, исследователю и собирателю литературы русской эмиграции.
Вы вернули и продолжаете возвращать к жизни сотни имён и тысячи произведений талантливых и, увы, незаслуженно забытых писателей. Они предпочли свободу лакейству перед кровавыми диктаторами и их холуями. За это их отсекли от Матушки-России, а основную массу потенциальных читателей отгородили от них колючей проволокой цензуры. Само упоминание о них в печати, учебниках и даже в специальных исследованиях литературоведов в советской и постсоветской России запрещено.
Трагизм литературы русского зарубежья усугубляется тем, что эмиграция из России накатывалась волнами. Вторая волна накатилась тогда, когда первая уже почти сошла на нет, так что пришельцы о ней почти ничего не знали. Так же писатели третьей и четвёртой волны мало что знали о второй и первой. Прибавьте к этому, что сами мы разобщены, разбросаны по многим странам и городам и мало что знаем друг о друге.
В этих условиях Вы лично, Ваши два журнала и издательство стали самой значительной и эффективной объединяющей силой. Никто не сделал так много для собирания тысяч осколков Литературы Русского Зарубежья в одно целое. Вы делаете каждого из нас, «русскоязычных» писателей, частью единого культурно-исторического процесса.
Но отдыхать Вам рановато.
Благодаря кровавой «спецоперации» товарища Путина, которую запрещено называть войной, из России хлынула новая волна эмигрантов, теперь уже пятая. Литературу Русского Зарубежья ждет пополнение, и кому же осмысливать его, составлять и публиковать антологии Пятой волны, как не Вам. Работой на следующие 75 лет Вы обеспечены.
Обнимаю Вас из далёкого Вашингтона и еще раз желаю здоровья, счастья и творческой неутомимости.
Ваш
Семён Резник (США)
Стремительный ручей, дно которого — камни:
смогисто дерзкая реальность
и неугомонность странствующего духа,
с днём рождения, дорогой Владимир!
Конечно, с юбилеем!
Каждый год жизни — чудо зеркального отражения надежд!
Спасибо Галине и Вам, что ВЫ ЕСТЬ!
Берта Фраш (Германия)
Крутится-вертится шарик земной,
Крутится летом, зимой и весной,
Осенью тоже кружится юлой —
Месяцы-годы бегут чередой.
Крутитесь Вы спозаранку опять...
Вы не устали? Вам семьдесят пять!
Кто же назначил Вам этот удел,
Быть в самой гуще событий и дел:
Средь недописанной книги страниц,
Среди десятков талантливых лиц,
Среди редакторских трудных забот —
Крутитесь-вертитесь Вы целый год.
Крутится-вертится шар наш земной,
Даты нам дарит одну за другой...
Мы же хотим попросить (пожелать!):
Пусть Вам накрутит ещё двадцать пять!
Лариса и Семён Ицковичи (США)
Дорогой Владимир Семёнович!
Пусть Ваши «три четверти» будут легки и красивы —
в ритме вальса! Всего самого наилучшего.
Ваш
Мартин Мелодьев (США)
Хвала тому, кто прочный мост создал,
Кто сделал путь возможным через реку.
Хвала тому, кто издаёт журнал —
«Мосты» как путь от человека к человеку.
Яна Кане (США)
От души желаю Владимиру Батшеву долгого и радостного продолжения его пути — талантливого поэта, прозаика, публициста, неутомимого редактора и искателя литературных дарований эмиграции.
Евсей Цейтлин (США)
А вы ноктюрн сыграть СМОГли бы на флейте водосточных труб?
А Мосты навести такие, чтобы Смелость, Мысль, Образ, Глубина!
Чтоб с Европой литературно породнилась любая страна:
тут и моряк австралийский, и канадский лесоруб...
Владимир Семёнович! Ваше знамя — свобода и авангард,
маэстро, не оставляйте стараний, хоть это нелёгко порой!..
Здоровья и счастья Вам! Звёздных дней — миллиард!
Мы смотрим на вас. И к штыку равняем перо.
Вита Штивельман (Канада)
Владимиру Батшеву
с огромным уважением
и пожеланием долгих творческих лет!
Каждый европеец, ежели культурный,
очень уважает труд литературный.
Даже иноверец, съев «ЛитЕвропеец»,
шлёт: «Многие лета!» с высоты Тибета.
Георгий Садхин (США)
Дорогой Владимир Семенович! Огромное Вам спасибо за то, что Вы объединили всех нас и предоставили возможность публиковать наши произведения! Примите сердечные поздравления с днем рождения от нашей семьи! От всей души желаем Вам творческих успехов и всех земных благ! С уважением и наилучшими пожеланиями,
Светлана Кабанова и Игорь Рожко (Германия)
Вам, как издателю изгоев,
свободолюбцев записных,
томов бесчисленных, из коих
два скромных опуса моих, —
хвалу свободную слагаю
и лавр на темя возлагаю.
Восхищаюсь размахом Вашей литературной деятельности и твёрдой принципиальной позицией.
Дмитрий Бобышев (США)
Не поэт, не стихотворец, но от всего сердца, примыкаю и, с бокалом в руке – поздравляю.
Aра Мусаян (Франция)
Такие погремушки, как «успех», «признание», «слава» в 75 лет уже значения не имеют. Главными становятся поддержка близких, материальное благополучие и, конечно, здоровье. Желаю Владимиру Семёновичу Батшеву и тепла со стороны близких ему людей, и материального благополучия, и здоровья на многие годы!
Владимир Штеле (Германия)
Мы все — кто помладше, кто — старше,
Нелёгкий избрали маршрут.
Нас люди такие, как Батшев,
По узким тропинкам ведут.
И пусть эти тропочки узки,
И солнце горит вдалеке,
Но с ним и чужбина — по-русски,
На нашем родном языке.
Нас может быть, смогут потомки
По нашим словам привечать...
Сам Батшев, наверно, — по кромке:
Неприбыльна нынче печать.
Но даже за проблески света
Глубокий поклон и привет:
Издателю — многие лета!
И счастья на множество лет!
Марина Генчикмахер (США)
Голова белеет,
Но, смотря на Вас,
Вижу — к юбилею
Это в самый раз!
Виталий Амурский (Франция)
Уважаемый Владимир,
Сердечно поздравляю Вас с замечательной датой! Остаюсь навсегда признателен Вам за Вашу поддержку и внимание, и очень надеюсь на продолжение сотрудничества с Вашими изданиями! Всего Вам самого наилучшего, сил, здоровья и энергии для продолжения Вашего замечательного дела!
Дмитрий Казьмин (США)
Кто б нынче смог,
Как смог когда-то СМОГ!.. —
Буянить, жить, а не глазеть из ложи.
Для занавеса нового замок —
В карман чекистской носорожьей кожи
Осыпались наручники запаса.
На бойню гонят молодняк из класса,
Патриотизм тошнеющего кваса
Отрыгивает зомбо-агрегат... —
Им отдана ль Москва,
скажи-ка, брат?
Юрий Диденко (Германия)
Примите поздравление с Днем рождения и благодарность за Вашу великую миссию быть издателем двух замечательных литературных журналов — «Литературного европейца» и «Мостов», в которых я имел честь быть одним из многочисленных авторов, и, конечно, за Ваше собственное талантливое творчество!
Рудольф Фурман (США)
Дорогой Владимир Семёнович, от имени редакционной коллегии журнала «Новая Немига литературная» и от себя лично поздравляю Вас, замечательного русского писателя, редактора, общественного деятеля, энтузиаста творческого процесса, просто человека с неугомонной душой, со знаковым событием вашей жизни — 75-летием со дня рождения.
Вы — человек нелёгкой и непростой судьбы, Ваш путь в большую литературу отнюдь не был усыпан розами. Тем не менее, Вы сумели не просто стать настоящим Мастером русского слова, но и давно являетесь истинным вдохновителем множества творческих проектов и начинаний, на которые щедра Ваша душа... Уже не первый год на Ваших плечах выпуск двух замечательных журналов — «Литературный европеец» и «Мосты», книгоиздательская деятельность, руководство Союзом русских писателей в Германии... И много чего ещё...
Ваше имя прекрасно известно и читателям нашего журнала. Вот и сейчас в «Немиге...» публикуются главы из вашего нового романа.
Рад быть в числе авторов редактируемых вами изданий, рад иметь Вас в числе коллег, отношения с которыми из деловых давно переросли в чисто человеческую сферу, рад назвать Вас своим другом...
Желаем Вам, дорогой Владимир Семёнович, крепчайшего здоровья, такой же неукротимости духа и творческого горения, которое позволит Вам порадовать читателей ещё не одним прекрасным произведением.
Анатолий Аврутин (Беларусь)
Строгий шеф Владимир Батшев
Собирает «днесь и впрок»
И стихов, и прозы нашей
Нескончаемый поток.
Там, в Германии туманной,
И журнал, и альманах —
Всё в его «многострадальных»
Чутких дружеских руках!
Благодарность изъявляя,
С днем рожденья поздравляя,
нам не терпится сказать:
Это молодость тройная —
Трижды Вам по 25!
Людмила Тобольская (США)
Уникальность Батшева
Чего мы ожидали и ожидаем от Владимира Батшева?
ВСЕГО...
Потому что он может ВСЁ.
Романы и стихи...
Литературоведческие статьи и глубокие исторические исследования...
Редактировать журнал, да не один, выпускать альманахи и организовывать издательства.
Повторяем, он может ВСЁ.
Но есть и другое. Батшев может то, чего не может НИКТО.
В толще прошлого века Батшев увидел то, что МОГЛО БЫТЬ.
Правдивую историю воинской дружбы братских стран — СССР и Германии.
И не только увидел, но и запечатлел на плёнку.
И теперь это может и должен увидеть каждый:
http://www.youtube.com/watch?v=_vty84TBtkg&feature=em-share_video_user
Пожелаем долголетия неожиданному Владимиру Батшеву!
Григорий Яблонский (США)
Дорогой Юбиляр!
Дорогие коллеги!
Я не буду перечислять то, что, возможно, существовало бы и без Юбиляра и хвалить его за эти пару пустяков.
Я просто скажу за то, что без Вас было бы невозможно.
Без Вас невозможны были бы наши журналы.
Без Вас невозможны были бы серии «100 лет русской зарубежной поэзии» и то же самое в прозе!
Уже за эти два пункта Вы заслужили памятник. Вашим именем следует назвать пароход, улицу и сорт винограда, из которого будут делать одноимённое вино!
Потому что первым пунктом Вы даете нам всем возможность выразить себя, а вторым — собрали в одном месте и сохранили для потомков сокровищницу эмигрантской мысли.
Спасибо!
Долгих лет!
Ваша
Ирина Бирна (Германия)
Мы примостились в майнской нише,
Европы блудные сыны,
Романы и поэму пишем,
Нам снятся творческие сны.
Пусть Галич нас предупреждает
Не топать дружно по мостам,
Никто из нас не пострадает,
Не рухнет вниз. Спасибо Вам!
При Вас и малый не отказник.
Ваш юбилей — наш общий праздник.
Анатолий Либерман (США)
Литературно-европейский
привычен нам уже формат,
как звон бокалов компанейский,
что согревает нас в летейский,
как говорили раньше, хлад.
Не оставляйте жребий свой
в том мире, что всегда свободен,
где через вечности туман
диктует строки древний Один,
как скальдов, песней боевой
снабжая, будто по ленд-лизу
(здесь, я надеюсь, Либерман
нам предоставит экспертизу).
Ваш юбилей есть повод снова
сказать привычною строкой,
что мы Вас любим, и что Слово
питает волю и покой;
покой нам, впрочем, и не снится:
по одобрению небес
нам суждено за волю биться,
чтоб хвост поджал зловонный бес
и дух его покинул мир
под грозный звон суровых лир.
Виктор Фет (США)